Muzyka liturgiczna z serca Andów

Msza Kreolska w naszym kościele

Historia ponad pięćsetletniej europeizacji kultur południowoamerykańskich Indian, a szczególnie wpływu hiszpańskich, portugalskich i holenderskich kolonizatorów na kulturę muzyczną oraz wierzenia ludów Ameryki Południowej doprowadziły do tego, że charakterystyczny kreolski rytm i śpiew straciły na swoim znaczeniu. Wiele lat także w liturgii ignorowano tradycję indiańską. Dopiero w 1963 r. dekret Soboru Watykańskiego II zezwolił na odprawianie nabożeństw w językach narodowych. Rok później argentyński pianista i kompozytor Ariel Ramirez (ur. 1921) napisał pierwszą mszę w języku ojczystym, która została nazwana Missa Criolla, ze względu na mieszane pochodzenie mieszkańców Ameryki Łacińskiej mających w sobie krew hiszpańską. Msza Kreolska połączyła w unikatowy sposób muzykę europejską z muzyką krajów Ameryki Południowej i natychmiast zaczęła bić rekordy popularności. Do dnia dzisiejszego sprzedano ponad 3 miliony płyt w 40 krajach, a koncerty wciąż budzą zachwyt i aplauz publiczności. Missa Criolla jest utworem składającym się z 5 części (Kyrie, Gloria, Sanctus, Agnus Dei) śpiewanym wg tekstu liturgicznego w języku hiszpańskim. Zawiera ona oryginalne kompozycje autora, które napisano w oparciu o formy i rytmy folkloru argentyńskiego, peruwiańskiego i boliwijskiego. Cechą charakterystyczną tej kompozycji jest prostota, umiejętność połączenia muzyki ludowej z potęgą muzyki chóralnej.

W naszej świątyni, w niedzielę 13 marca br. o godz. 14.30 słynną Mszę Kreolską – Ariela Ramireza przedstawi ponad 80 osobowy zespół Szkoły Muzycznej Toruniu. W ten niezwykły sposób, społeczność szkolna pragnie przedstawić się mieszkańcom naszej dzielnicy, w której od przyszłego roku szkolnego znajdzie swoją siedzibę Szkoła Muzyczna.

Oprac. Na podstawie artykułu Katarzyny Kamińskiej